Чеширский Кот - совсем не тот, что чешет языком;
И вовсе не чеширский он от слова "чешуя",
А просто он - волшебный кот, примерно как и я.
Чем шире рот - Тем чешире кот,
Хотя обычные коты имеют древний род,
Но Чеширский Кот - Совсем не тот,
Его нельзя считать за домашний скот!
Улыбчивы, мурлыбчивы, со многими на "ты"
И дружески-отзывчивы чеширские коты,-
И у других улыбка, но - такая, да не та!..
Ну, так чешите за ухом Чеширского Кота!( Стихи Вл. Высоцкий)
«улыбается, как чеширский кот». Можно по-разному интерпретировать данную поговорку. Вот, например, две теории: 1. В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся
котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов. 2. Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает
уже более девяти веков.В «Книге Вымышленных Существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет: В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты».
Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся. В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.
В кинотеатре вы смотрите на экран, вы никогда не оглядываетесь туда, где находится проектор. На самом деле, на экране фильма нет — это только проекция тени и света. Фильм существует именно сзади, но вы не обращаете на это внимания. И проектор находится там же. За всем, что вы видите, стоит ваш ум; ум — это проектор. Но вы всегда смотрите на другого, потому что другой — это экран. Когда вы любите, ваш любимый кажется прекрасным, несравненным. Когда вы ненавидите, тот же человек кажется самым уродливым. Но вы никогда не осознаете того, как один и тот же человек может быть и самым страшным, и самым прекрасным... Поэтому единственный путь к достижению истины — научиться видеть ясно и не прибегать к помощи ума. Эта деятельность ума — проблема, потому что ум может только создавать грезы... Хотя из-за вашего волнения грезы начинают, выглядеть как реальность. Если вы волнуетесь, вы словно опьянены, — и тогда вы теряете здравый смысл. Тогда все, что вы видите, является лишь вашей проекцией. И существует столько миров, сколько и умов, потому что каждый ум живет в своем собственном мире.
Мужчина и женщина на этой карте смотрят друг на друга, но не могут видеть друг друга ясно. Каждый проецирует на другого образ, построенный в уме и закрывающий реальное лицо человека, на которого он смотрит. Каждый из нас может быть захвачен своими собственными проекциями относительно ситуаций и людей, нас окружающих. Это случается, когда мы не сознаем полностью свои ожидания, желания и суждения. Вместо того, чтобы принять ответственность за то, что мы их имеем, мы пытаемся наделять ими других. Проекции могут быть дьявольскими или божественными, беспокоящими или приятными, но это, тем не менее, проекции — облака, которые мешают нам видеть реальность такой, какая она есть. Единственный выход из этого — распознать эту игру. Когда вы видите, что у вас возникает суждение о другом, примените его к себе — принадлежит ли вам то, что вы видите в других? Ясно ли ваше видение, или оно затуманено тем, что вы хотите увидеть?